Sonnet #4 ... quatrain 2
{SSS_004.05} Two boats by common destiny and breeze. 二条小船由共同命运和微风。 {SSS_004.06} Our accident our destiny? I smile. 我们的事故我们的命运? 我微笑。 {SSS_004.07} Each blessing light our eye, or skin four knees? 各祝福光我们的眼睛, 或皮肤四膝盖? {SSS_004.08} We cross the pond? Or sail along great Nile? 我们横渡池塘? 或风帆沿伟大奈耳? www.google.com/language_tools TRANSLATE ALL CHINESE LINES TO ENGLISH (using Google language tools) |
<< Home