Thursday, November 27, 2008

11/27/08 Machine Translation comparison

{SSS_008.01}
THE ARTIFICIAL RULE creates one path.
Babelfish E->C: 人为规则创造一个道路。 (10 characters)
Reverse Babelfish: The artificial rule creates a path.
Reverse Google (of Babelfish):
To create a man-made rules of the road.

THE ARTIFICIAL RULE creates one path.
Google E>C: 人工创建一个法治的道路。 (11 characters)
Reverse Google: Artificial creation of a path of the rule of law.
Reverse Babelfish (of Google): The man-power founds a government by law the path.

Tuesday, August 05, 2008

secret related projects ...

To get this to work,

the work that others have done

must be digested.

Monday, July 21, 2008

Reviewing SSS_008.01

{SSS_008.01}
THE ARTIFICIAL RULE creates one path.
人为规则创造一个道路 (babelfish/systran rule-based translation)
The artificial rule creates a path. (babelfish/systran reverse translation)
To create a man-made rules of the road. (Google Chinese->English translation)


人为 - artificial / man-made / having human cause or origin / human attempt or effort

规则 - rule / regulation / rules and regulations

创造 - to create / to bring about / to produce

一个 - a / an

道路 - road / path / way

---------------------------------------------------------------------
The artificial rule creates one path.
人工法治创建一个路径。 (Google statistical translation)
Create a path of the rule of law. (Google reverse translation)
---------------------------------------------------------------------

(for later analysis)

Monday, June 16, 2008

(soon:)

Monday, March 10, 2008

Update 2008: Time to check for changes in the machine translation algorithms

Are the Shanghai-Shakespeare experimental sonnets still "reversible" by the SYSTRAN rule-based algorithm?

Time to revisit this experiment ... (in progress, more soon)

Friday, February 24, 2006

GOOGLE TRANSLATION UPDATE

24 FEB 2006 / GOOGLE CHANGE

The first set of sonnets of this project

no longer reverse-translate (English->Chinese->English)

using Google's (apparently changed from Systran) algorithm.


(NOTE: These sonnets still reverse-translate

using the machine translation at babelfish.altavista.com)


More info after I explore the change ...

Sunday, January 01, 2006

Shanghai-Shakespeare Sonnets PHASE 1 (Index 1-8)


06 NOV 05
SSS_001 : A PRETTY SHANGHAI GIRL ...

13 NOV 05
SSS_002: TWO CULTURES FLOW ...

20 NOV 05
SSS_003: THE OLD STYLE SOFTWARE PROGRAM ...

27 NOV 05
SSS_004: THE SHANGHAI GIRL ASKS ME ...

04 DEC 05
SSS_005: THE WORLD INTRUDES ...

11 DEC 05
SSS_006: WE CROSS OUR POND ...

18 DEC 05
SSS_007: THE SHANGHAI GIRL ASKS WHY ...

25 DEC 05 (10 CHINESE CHARACTERS/LINE CONSTRAINT)
SSS_008: THE ARTIFICIAL RULE ...