Update 2008: Time to check for changes in the machine translation algorithms
Are the Shanghai-Shakespeare experimental sonnets still "reversible" by the SYSTRAN rule-based algorithm?
Time to revisit this experiment ... (in progress, more soon)
(Google-assisted) English->Chinese->English Sonnet "machine translation" adventure/game/story ... "THE RULES"/ CONSTRAINTS: (1) Shakespearean form (English) sonnet which machine-translates (with Google language tools) from English to Chinese and back to English without changing the original text. (2) Narrative/Rhetorical Verse.
<< Home